love unreserved


Lawrance is leading worship this Sunday at the bilingual church we are a part of, and below is one of the songs he’s using.  I think it is such a pretty song.

In fact, I first heard it when our friends sang it at our wedding.  There is another version with the lyrics changed to make a wedding version of the song.

Ceremony (91)

Since the song originates from Hong Kong, I can only find it online in Cantonese and English.  (Well, I did find it here, but I think the Cantonese version is prettier.)









Lyrics in Chinese:
常聽說 世界愛沒長久,
哪裡會有愛無盡頭?
塵俗的愛只在乎曾擁有,
一刻燦爛便要走!
而我卻 確信愛是恆久,
碰到了你已無別求:
無從解釋、不可說明的愛,
千秋過後仍長存不朽!
誰人受 痛苦被懸掛在木頭?
至高的愛盡見於刺穿的手;
看!血在流反映愛沒保留,
持續不死的愛到萬世不休!
惟求奉上生命全歸主所有,
要將一切盡獻於我主的手;
我已決定今生再沒所求,
惟望得主稱讚已足夠!


Lyrics of the English version (not a direct translation, so it’s more “singable):

I’ve always been told love won’t survive
Promises will turn into lies
The world just thinks love comes and passes though
It never lasts pure and true
But I still believe can last
It’s your unfailing love that gives me rest
You were there when I needed you most
I’ll never walk all alone
On the cross you died and took away my curse
Love so wondrous no one ever could deserve
Your bleeding hands proved your love unreserved
You’re my greatest joy and treasure on the earth.
Make my life a fragrant offering I pray
Help me Lord to serve you truly every day
Through tears and joy I’ll give you all my praise
Let the whole world know your love and grace

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...